Bruxelles : Naše pojam zabave

Evo: zabava je.

Pije se, puši, ubijamo se da bi zaboravili kako će i ova godina naličiti svakoj drugoj. Ili će pak biti još gore.

Naš pojam zabave je nešto drugačiji.

Umorni od lažnog intenziteta uobičajenih druženja pokreta, dobronamjernih i alkoholnih, odlučili smo da se zabavimo onako kako se nama sviđa.

Brzo pretjerujemo. Moramo priznati da se ne znamo ustezati.

Bljesak trenutka, ponovno otvaram oči i snažno dišem ispod fantomke, trudim se da udišem kroz nos i izdišem na usta. Potpuno sam u sadašnjem trenutku i čini se da ništa drugo nije bitno.

Upravljati vlastitim stresom. Po četrnaesti put kontroliram da li imam upaljač. U blizini prolazi patrolno vozilo, fizički kontakt s prijateljima. Kao želja za borbom protiv sve ove rezignacije.

Daj, idemo, spuštene glave. U mojoj glavi odjekuju pjesme razbojnika.

Stavljamo kocke za potpalu ispod kotača, dobro se osvrnemo oko sebe, zapalimo, trčimo, dobro gori, još se ne smijemo, previše tenzije.

Kasnije, malo se opuštamo, smijemo se, milujemo. Brzo. Nečujno. To su ukradeni trenuci.

Trenuci života. Naravno da palimo vozila. A da budemo iskreni, ne samo na Silvestrovo.

Naravno da to činimo bez preuzimanja odgovornosti.

Naravno da smo toliko nepristojni da budemo još živi.

To su stvari koje neprestano ponavljamo, ali ne očekujemo ništa.

Ne vjerujemo da će biti bolje i da će se narod pobuniti, ili da se može nešto revolucionarno učiniti u ovom društvu.

Nemamo vremena za dijeljenje glupih letaka, plakata, za uvjeravanje, pozivanje, dokazivanje, novačenje, zavođenje.

Nestrpljivost je zašarafljena za tijelo i odbijamo tu igru.

Mi pronalazimo našu slobodu u napadu, a ne u očekivanju bolje budućnosti ili u hipotetskim ujedinjenim uvjetima ili u ustaničkim perspektivama i projektima.

U potpunom nedostatku kočnica, zapalili smo jedno vozilo zaštitara, jedno u vlasništvu poduzeća Vinci [veliko francusko poduzeće javnih radova, koje između ostalih svinjarija gradi i zatvore, nap.prev. na tal.] i jedno poduzeća Bam (i bam! zvuči kao poziv, zar ne?), graditelja zatvora u Belgiji.

Osim radosti koju smo osjetili, željeli smo poslati mali znak zatvorenim drugovima/aricama.

Kako drugovima iz crne internacionale, nestrpljivima, ljutitima, onima koji ne čekaju da izbije kaos da bi krenuli, svima onima koji kuju zavjeru, tako i drugu Damienu, nedavno uhapšenim zbog vandalizma (živio van, živio van, živio vandalizam).

Vidimo se ubrzo.

Skandalozno vaši

Spaljeni

[translation : Anarhija]

[en français][in italiano]

This entry was posted in Srpskohrvatski. Bookmark the permalink.