Folles: Ataque incendiario contra infraestructura ferroviaria conectada con el vertedero nuclear de Bessines

En la noche del 4 de junio, un cuadro eléctrico que contenía el control de señales ferroviario fue incendiado junto a la vía del tren que conduce a las infraestructuras de Orano (Orano, antes Areva, es un gigante francés de la energía nuclear) en Bessines. ¿Qué hay al final de la vía? Una mina de uranio estuvo ahí durante 60 años. Después de que fuese clausurada (es más barato extraer uranio en países pobres semicolonizados como Nigeria) la mina se convirtió… en una “planta de almacenamiento de óxido de uranio empobrecido” (es decir, un vertedero nuclear), almacenado en simples cobertizos. A Orano, la propietaria del sitio, también le gustaría usar los túneles de la mina para enterrar otro tipo de desechos nucleares (como la empresa ANDRA, propiedad del Estado, quiere hacer en Bure). Para endulzar más aun la píldora de esta bella democracia nuclear, Orano abrió un museo de la industria nuclear en Bessines.

Pero recordamos que en julio de 2013 el sabotaje en el ferrocarril hizo que un tren de desechos nucleares se descarrilara y que en abril de 2014 el museo fue incendiado.

Esta es la reivindicación del ataque, que se envió por correo electrónico a la prensa del régimen (el periódico local Le populaire du centre):

“Para un 30º acto [en referencia a las manifestaciones de los llamados Chalecos Amarillos, llamadas “actos”] saboteamos una instalación de la línea ferroviaria que sirve al vertedero nuclear en Bessines. Areva cambió de nombre pero continúa produciendo la misma mierda radioactiva, aquí y en cualquier otra parte. La empresa tiene una parte de responsabilidad en la tendencia general de la sociedad capitalista, que está conduciendo al mundo a un callejón sin salida.

No queremos energía nuclear, ni aquí, ni en Bure, ni en Nigeria. Y olvidad vuestro EPR*”

 

Nota de Traducción de La Rebelión de las Palabras: El EPR se refiere al proyecto del European Pressurized Reactor (Reactor Europeo Presurizado), un proyecto para un reactor nuclear que funcionaría mediante agua presurizada.

 

[Traducido desde el inglés para La Rebelión de las Palabras]

[en français][in italiano][in english]

Ce contenu a été publié dans Español. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.