25. decembra 2016. podmetnuli smo požar u kontejner Ordnungsamta [općinska policija, nap.prev.] u berlinskoj četvrti Steglitz. Zbog radova u toku na zgradi institucije pomoćnici policije su bili trenutno smješteni u kontejnerima koji su služili kao uredi. Nadahnuće za tu metodu pronašli smo u napadu požarom na pandure u hamburškoj četvrti Rissen.
Da li će novi klaun na poziciji senatora unutrašnjih poslova prešutjeti navedeni napad, za razliku od svog prethodnika koji je svaki trag požarao smatrao napadom, to nas uopće ne dira.
Da li monopol nad informacijom može imati učinka na rasprave oko scenarija o radikalnoj borbi, nama izgleda prilično upitno, u vezi niskog stupnja razvoja anarhističke teorije na njemačkom govornom području.
Međutim, želimo ipak reći nešto o našim razlozima za ovaj napad.
“Bez-zakonske zone” koje neki žele u četvrti Friedrichshain trebale bi odgovarati jednoj realnoj potrebi barem dijela stanovnika, ili začetku gubitka moći državnih organa. U biti, oba su slučaja vidljiva svugdje u Berlinu. Naravno, postoje kvartovi u kojima je radost izazvana napadima na pandure upečatljivija nego drugdje. No, sudjelovanje u takvim napadima nije baš jako. Ta se slabost pojavila zbog godina izolacije, zbog slijeđenja nedosljenih ciljeva i zbog novih tematika u društvu. Ali, jedan od osnovnih faktora je nesumnjivo ispraznost sadržaja koja pluta kao tepih algi u moru, ponekad na površini, ponekad u dubini.
Istovremeno, više nijedna antifašistička i lijevo-radikalna grupa nije spremna stvarati prioritete po pitanju borbe. Niti se četvrti čiste od nazija, niti se ilegalne strukture za osobe kojima su potrebne stvaraju praktičnim metodama i propagandom.
Zato smo smatrali da bi bilo pametno napasti neprijatelja tamo gdje je ranjiv. I dok gorile patroliraju grad i trče za redom, terorizirajući marginalne grupe i tražeći novac za svaku žvaku zaljepljenu na trotoaru, mi smo otišli do njih.
U Steglitzu većina osoba neće imati nikakvih problema s Ordnungsamtom, ali i ovdje postoje “problematične grupe i prostori” koje će se, barem, malo nasmiješiti zbog našeg malog požara. A ako nije tako, onda smo vam nešto poklonili za praznik licemjerja.
Naši činovi nemira ne podudaraju se s principima područja, niti poslije aktualne situacije, oni su u funkciji naših političkih ciljeva. Uspostavljeni poredak je svugdje prisutan i vodi ljude u poslušnost i sužanjstvo, zato stojimo nasuprot društvenog poretka.
Kroz ovaj napad podržavamo ciljeve iznesene u nekim tekstovima poziva na protu-samit G20 u Hamburgu, koji ne žele ostati samo privremeni poziv, nego dovesti do eksplozije raširenog i neprekidnog bijesa protiv postojećeg poretka, bez obzira na tematske i nacionalne granice.
Ali nadasve, porast uličnih neposrednih sukoba sa snagama režima je de facto nužan kako bi se povaćao broj sabotaža. Putu prema Hamburgu u julu potrebno je više pobuna nego što ih trenutno ima.
Zato posebno pozdravljamo zatvornike prošlogodišnjih sukoba u Thunfischu, u lichtenberškom zatvoru, i Damiena u zatvoru Fleury.
Automne grupe
[translation : Anarhija]